Ora l'aria umida che viene dal golfo si dirigera' ad est, verso Altoona.
Сва влага из Залива ће скренути на исток ка Алтуни.
Anche Io sperma si schiaccia e poi non puoi più avere figli e siccome hai detto che volevi avere dei figli, ecco fatto ora l'ho detto!
Tvoja sperma bude 'spljoštena' i onda ne možeš imati djecu... a èinilo mi se da si rekao da želiš imati djecu. Eto, rekla sam.
Questi tre sono arrivati a distanza di mezz'ora l'uno dall'altro, giusto?
Ova su trojica došla u razmaku od pola sata.
Mi hai pagato solo per un ora, l'ora e' scaduta, se vuoi che resti mi dovrai dare altri soldi.
Платио си ме за сат времена. Сат је прошао. Ако желиш да останем, треба ми још новца.
Ora l'ho capito... il motivo per il quale sono qui.
Ali sad znam... Razlog zašto sam ovdje.
Ed ora l'uomo che ha addestrato verra' a cercare voi.
Sada æe mnogi koje je trenirao iæi za tobom.
E per ora l'unica pista e' Ryan Burnett.
A trenutno nam je jedini trag Ryan Burnett.
Ma, ragazze, che ne dite del fatto che ora "l'altra" sono io?
Ali, djevojke, što je sa èinjenicom da sam sada ja druga žena?
Quindi la conversazione che stiamo facendo ora... l'abbiamo gia' fatta.
Ovaj razgovor koji sada vodimo... Veæ smo ga vodili.
Ora, l'unica richiesta e' che nessuno di voi ci sia mai stato.
Ваш једини услов је да нисте одслуживали никакву казну.
Ora l'inverno del nostro scontento... si e' cambiato in gloriosa estate a questo sole di York.
Прометну зиму нашег огорчења то сунце, Јорк, у лето блеска пуно.
Ora l'impatto di questo ritrovamento riecheggera' per migliaia di anni.
Utjecaj ovog otkriæa se osjeæati hiljadama godina.
Questa e' la mia vita ora, l'ho guadagnata, tu hai gia' avuto la tua.
Мој је живот, зарадио сам га.
Ora, l'unico modo in cui tu ed io potremo continuare ad andare avanti... e' che tu accetti tutto cio' che ho detto qui, adesso... e continuiamo a vivere sulla base di quest'accordo.
Jedini naèin da nas dvojica nastavimo dalje... Jeste da prihvatiš sve što sam rekao, ovde i sad. I nastavljamo dalje s tim sporazumom.
Ora, l'episodio di stasera di "Divertiamoci con le Bandiere" non sara' divertente... ma e' importante.
Današnja epizoda Zabavnih zastava nije zabavna. Ali važna je.
Ora, l'unica cosa che ci manca e' parlare di soldi.
Sad samo treba da se dogovorimo za novac.
Oh, e, a Dio piacendo, ora l'ha trovata.
I daæe bog da je to sad našao.
Certo, ma poi ora l'hai pronunciata e stai negando di averlo fatto.
Тачно, а онда си га споменуо, по имену, док поричеш да си га споменуо.
Ora l'unico modo che ho per provare cosa sta facendo la Aster Corps e' trovare Amelia viva.
Jedini dokaz protiv Aster Korpa je Amelija. -Martin Bišop?
Cosa ti dice ora l'istinto, Lucas?
Šta ti instinkt govori sada, Lucas.
Mi sbagliavo, ora l'ho capito, ma...
Pogrešila sam, sada to vidim, ali...
Dopo mezz'ora, l'ho trovata che cercava le sue mani.
Nakon pola sata, pronašla sam je kako gleda u svoje ruke.
Ma ora l'ha persa, perciò ha bisogno di noi per ritrovarla e finire il lavoro.
Ali izgubili ste je, pa trebate našu pomoæ da je naðete i da završite posao.
Ora l'accoppiatore è attivato e la bomba è armata.
Ureðaj za spajanje sad je aktiviran, i bomba je naoružana.
Ora l'hai sparata un po' grossa.
Malo mi je teško razumeti ovo.
Ora l'Hermes è diretto verso di lei cominciando dal prossimo mese a decelerare per incrociarla.
Upravo sada, Hermes leti prema tebi. Poèevši svoje, mesec dana dugo usporavanje pred presretanje.
Ha visto qualcosa in Jon, e ora l'abbiamo visto tutti noi.
On je video nešto u Džonu. A sada smo i svi mi to videli.
Sembri essere lei, ora, l'uomo del momento, Sybert.
Звучи као да си ти сада главни, Сиберт.
E ora l'O.M.S. ha preso la nostra posizione.
I sad je VHO preuzela našu poziciju.
Ti ho detto che potevi restare finché non avessi trovato il modo di riconciliarmi con papà, e ora l'ho trovato.
Rekao sam ti da možeš da ostaneš ovde dok ne shvatim kako da pomiririm svoj ugovor sa tatom, a sada jesam.
Ora, l'ultima cosa che volevo fare era lasciare New York, e il lavoro dei miei sogni, ma ho pensato che per la propria anima gemella bisogna fare dei sacrifici, così ho accettato, e mi sono licenziata, e Conor ed io siamo venuti via da Manhattan.
Poslednja stvar koju sam želela da uradim bila je da napustim Njujork i svoj posao iz snova, ali sam mislila da se ljudi žrtvuju zarad svoje srodne duše, pa sam pristala i napustila posao i Konor i ja smo napustili Menheten zajedno.
Ora, l'alcol, a breve termine, sapete, una o due volte può essere molto utile come blando sedativo.
Uzimanje alkohola kratkoročno, jednom ili dva puta, može biti korisno za blago uspavljivanje.
Ora, l'acqua può scorrere o può bloccarsi.
Voda može da teče ili da se sudari.
Ha dovuto imparare sottili meccanismi di vendita quando ha iniziato la sua pratica, e questo capacità ora l'aiuta a scrivere messaggi convincenti agli editori.
Morala je da nauči prefinjenu mehaniku trgovine kada je započela svoju praksu, a ova veština joj sad pomaže da piše neodoljive ponude urednicima.
Ora, l'isola Mauritius è una piccola isola situata ad est della costa del Madagascar nell' Oceano indiano, ed è lì che il dodo è stato scoperto e dove si è estinto, il tutto nell'arco di 150 anni.
Mauricijus je malo ostrvo sa istočne strane Madagaskara u Indijskom okeanu, a ovo je mesto gde je otkrivena i izumrla ptica dodo, sve to u okviru od 150 godina.
E ora l'inglese sta diventando il linguaggio della risoluzione di problemi.
A sada engleski postaje jezik rešavanja problema.
(risate) Ora, l'opposto di uno snob è vostra madre.
(Smeh) A suprotnost od snoba je majka.
E forse a quest'ora l'anno prossimo Superman, Wonder Woman e compagni uniranno le forze con "I 99" per combattere l'inguistizia dovunque essa sia.
I do sledeće godine u ovo vreme likovi slični Supermenu i Čudesnoj Ženi će udružiti snage sa ' 99 ' da pobede nepravdu gde god je nađu.
Ora, l'ironia, dal mio punto di vista è che le uniche persone che normalmente mi danno ragione e che pensano che ci siano risposte giuste e sbagliate alle questioni morali sono dei demagoghi religiosi di un qualche tipo.
Sad, s moje tačke gledišta, ironija je da su jedini ljudi koji se u načelu slažu sa mnom i koji misle da postoje tačni i pogrešni odgovori na moralna pitanja su religiozni demagozi neke vrste.
Ora, l'epidemia più stupida in cui siamo in mezzo proprio adesso è la guerra assurda tra i sostenitori dei cibi geneticamente modificati e l'elite del cibo biologico.
Sad, najbezumnija epidemija u kojoj se trenutno nalazimo je ova apsurdna borba između zagovornika genetski modifikovane hrane i elite organske hrane.
Ora l'uomo d'Israele, che è stato ucciso con la donna madianita, si chiamava Zimri, figlio di Salu, capo di un casato paterno dei Simeoniti
A čoveku Izrailjcu ubijenom, koji bi ubijen s Madijankom, beše ime Zamrije, sin Salmanov, knez od doma oca svog od plemena Simeunovog.
Ora l'angelo del Signore venne a sedere sotto il terebinto di Ofra, che apparteneva a Ioas, Abiezerita; Gedeone, figlio di Ioas, batteva il grano nel tino per sottrarlo ai Madianiti
Potom dodje andjeo Gospodnji i sede pod hrastom u Ofri koji beše Joasa Avijezerita; a sin njegov Gedeon vršaše pšenicu na gumnu, da bi pobegao s njom od Madijana.
Ora l'angelo del Signore disse a Elia il Tisbita: «Su, và incontro ai messaggeri del re di Samaria. Dì loro: Non c'è forse un Dio in Israele, perché andiate a interrogare Baal-Zebub, dio di Ekròn
Ali andjeo Gospodnji reče Iliji Tesvićaninu: Ustani, izadji na susret poslanicima cara samarijskog i reci im: Eda li nema Boga u Izrailju, te idete da pitate Velzevula boga u Akaronu?
2.2437138557434s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?